Keine exakte Übersetzung gefunden für مصطلح أوسع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مصطلح أوسع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les délégations semblaient favorables à l'utilisation de la formule la plus générale à cet égard (A/60/266, annexe II, par. 112).
    ويبدو أن الوفود تؤيد المصطلح الأوسع نطاقا في هذا الشأن (A/60/266، المرفق الثاني، الفقرة 112).
  • Les termes « harcèlement sexuel » sont définis dans la Loi sur l'égalité des sexes no 96/2000; cette définition est plus large que l'interprétation donnée à ces termes dans le droit pénal.
    وقد جرى تعريف مصطلح التحرش الجنسي في قانون المساواة بين الجنسين رقم 96/2000؛ وتعريف هذا المصطلح أوسع نطاقا من تفسيره الوارد في القانون الجنائي.
  • Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
    وفي دول أخرى، يشمل مصطلح الأولوية نطاقا أوسع.
  • Il faudrait remplacer les mots “société civile” par “société démocratique” qui ont un sens plus large.
    ينبغي الاستعاضة عن العبارة "المجتمع الأهلي" بالعبارة "المجتمع الديمقراطي"، لأن هذا المصطلح الأخير أوسع نطاقا.
  • La définition proposée parvient ainsi à donner du terme une signification plus étendue.
    ومن ثم فإن التعريف المقترح نجح في تقديم تعريف أوسع نطاقا للمصطلح.
  • Tel qu'il est employé dans le présent chapitre, il n'a pas le même sens que le terme de “sûreté réelle” défini dans le Guide de la CNUDCI sur l'insolvabilité, terme plus large qui désigne plus généralement un “droit sur un actif garantissant le paiement ou autre exécution d'une ou de plusieurs obligations” et peut donc englober les sûretés sur les biens immeubles (qui ne sont pas couvertes par la définition du présent Guide; voir recommandation 5) et les sûretés non conventionnelles (qui ne sont pas couvertes par la définition du présent Guide; voir Introduction, section B, Terminologie).
    فمصطلح "المصلحة الضمانية" مصطلح أوسع نطاقا، إذ يشير عموما إلى "حق في موجودات لضمان سداد التزام أو أكثر أو الوفاء به على نحو آخر"، ويُحتمل بالتالي أن يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات غير الملموسة (التي تقع خارج نطاق هذا الدليل، انظر التوصية 5) والحقوق الضمانية غير الرضائية (التي لا يشملها تعريف "الحق الضماني" في هذا الدليل، انظر المقدّمة، الباب باء، المصطلحات).
  • Toutefois, certains membres ont approuvé l'utilisation du terme «impact», lequel, comme le notait le Rapporteur spécial dans son troisième rapport, recouvrait une notion plus large que celle de «dommage».
    بيد أن بعض الأعضاء الآخرين أقرّوا استخدام مصطلح "تأثير"، الذي يغطي نطاقاً أوسع من مصطلح "ضرر"، كما أشار إلى ذلك المقرر الخاص في تقريره الثالث.
  • Toutefois, certains membres ont approuvé l'utilisation du terme «impact», lequel, comme le note le Rapporteur spécial dans son troisième rapport, recouvre une notion plus large que celle de «dommage».
    بيد أن أعضاء آخرين أقرّوا استخدام مصطلح "تأثير"، الذي يغطي نطاقاً أوسع من مصطلح "ضرر"، كما أشار إلى ذلك المقرر الخاص في تقريره الثالث.
  • Le Rapporteur spécial pense qu'aux fins du présent sujet on devrait garder le terme « expulsion », mais dans une acception large englobant toutes les mesures d'éloignement des étrangers du territoire de l'État expulsant.
    ويعتقد المقرر الخاص أنه لأغراض هذا الموضوع يتعين الإبقاء على مصطلح ''الطرد``، لكن بمعنى أوسع يشمل كل تدابير إبعاد الأجانب من إقليم الدولة الطاردة.
  • Le commerce et les usages commerciaux revêtent autant de formes qu'il y a de pays et de régions, et le terme “commerce”, en son sens le plus large, englobe toutes formes de transactions monétaires ou de troc, allant de très importants marchés commerciaux à la transaction la plus modeste aux marchés.
    فالتجارة والممارسات التجارية تأخذ أشكالا عديدة في البلدان والمناطق المختلفة، ومصطلح "تجارة" يشمل، في أوسع معانيه، أي شكل من المعاملات المالية أو المقايضة، والتي تتراوح بين أكبر المعاملات التجارية نطاقاً وبين أصغر صفقة تُعقد في السوق.